poetry

culture, one word at a time / cultura, una palabra a la vez

culture, one word at a time / cultura, una palabra a la vez

here we learn
of a blue
that is not blue

calling the sky-blue
celeste azul
would be like
mistaking pink
for red

this celestial blue
stands apart
not of this world

but here also there is no space
between heaven and sky
son iguales
ciel

no boundary between the seen and unseen
between life as we know it
and faith in more

*

aquí aprendemos
de un azul
eso no es azul

llamando al cielo azul
celeste azul
seria como
rosa equivocado
para rojo

este azul celestial
se destaca
no de este mundo

pero aquí tampoco hay espacio
entre el cielo y el cielo
son iguales
ciel

sin límite entre lo visible y lo invisible
entre la vida tal como la conocemos
y fe en más

poetry

paddy pop

paddy pop

translucent spring green
pierced by a ripple of white
egret elegance